【海外の反応】スパイダーマンの日本語版ポスターが海外で評判を集める

引用元:こちら

映画「スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム」日本版ポスター

‘Spider-Man: Far From Home’ – Japanese Poster from r/marvelstudios


良いポスターじゃないか。この文字がなんて書いてあるのか分かるくらい日本語に詳しい人居ない?

一つのフレーズの繰り返しさ。「夏休みがニック・フューリーに支配される」

「夏休みがニック・フューリーに支配される」。映画の中のセリフから取られてる。

(日本語風の発音で)ニク・フユリ

古き良きカタカナ発音か。

日本人だけど。このTシャツ、どうも外国人が日本語をTシャツに沢山書き並べるのと同じ香りがするんだよね。文字通地Superdryの映画ポスター版って感じ。

「Superdry:極度乾燥(しなさい)」というイギリスのブランドです。意味をなしていない日本語と中国語を一部に取り込んだデザインで、欧米を中心に一定の地位を築いています。日本には商標の問題があり出店していません。

日本の映画業界は本当にセンスないからしょうがない(原文ママ)

完全に同意するよ。(英文コメ)

ほんとそれな(原文ママ)

Yare yare daze

キャプテンマーベルの日本版ポスターよりセンスがいいと思うけど・・・
ちなみにtheriver.jpの記事によりますとこれはチラシの裏面らしいです。(原文ママ)

スーパードライマン

このQRコードスキャンした人いないの?

日本語版トレイラーへのリンクだよ

これは…QRコードの使い方として今までで一番聡明だと思うわ。日本人は自分を感動させるのを止めないな。

こりゃめちゃくちゃいいじゃないか。

これはひょっとして、文字通り他のスパイダーマンのポスターより良いんじゃないか?

本当の事を言うと、アートに関してはその恵まれた才能に関して日本の追随を許すものはいない。ワンパンチマンの村田雄介によって描かれたスパイダーマン:ホームカミングのポスターとか、コミコンで描かれた同じ映画のポスターとか。
あとは堀越耕平による僕のヒーローアカデミアとアベンジャーズ:インフィニティ・ウォーのコラボとかね。

うちの国でもこれを他の映画でやってくれないかな。

スパイダーマンが東京で飛び回ってるところを見てみたくなった。

まるでデットプールのロゴみたいだな。まあ、いいんだけどさ。

この映画は日本を舞台にすべきだった。ヨーロッパの設定なんてつまらないし、ありきたりさ。

これは今年のマーベルのポスターでもベストかもね。

スパイダーマン:ホームカミング ブルーレイ & DVDセット【Blu-ray】 [ トム・ホランド ]

価格:4,200円
(2019/2/25 15:51時点)
感想(12件)